NEW WORLD KAYITLARI – BÖLÜM 5: MONARCH’S BLUFFS ÖYKÜLERİ
DOUGLAS’IN NÖBETİ
[DOUGLAS’ WATCH]

Mizaç Değişikliği
[Change of Tune]
Monarch’s Bluffs Watch Tower’da bulunmaktadır.

Burada dalgaların sahile çarpışını izleyip dinlenirken eski hayatımı yâd ediyorum. Umut vadeden bir antikacıydım: geçmişin hikâyeleri ve bu hikâyeleri benim için gerçek kılan insanlar beni bu adaya sürükledi. Adanın zorlukları ilk başta burada hayatta kalma konusundaki görüşlerimi iç karartıcı hâle getirmiş olsa da mizacım değişti.

Dürüst olmak gerekirse Bixford bana Gözcü olmamı önerdiğinde herhangi birinin neden bu işi yapabileceğini anlamadım. Ama zaman içerisinde gemileri araştırmak, yeni insanlarla konuşmak ve adaya vardıklarında onlara yardımcı olmak… Hikâyelerini dinlemek, geçmişlerini bir araya getirmek ve adadaki geleceklerini anlamalarına yardımcı olmak… Bu çok tatmin edici! Bir dahaki sefere yerleşime gittiğimde Bixford’a teşekkür edeceğim.

Boğulmuşlar ile savaşmak mı? Sanırım hiç kimse işin bu kısmını sevmiyor.

Poseidon’un Laneti
[Poseidon’s Curse]
The Rise of Poseidon’da bulunmaktadır.

Aeternum’a çarptıktan sonra Poseidon’un içinde saklanan bir adam ile tanıştım. Onunla konuştum ve ona yardım etmeye çalıştım ama görüşmemizin ilk birkaç dakikasında anlaşılmaz bir şekilde “Poseidon’un Laneti” hakkında mırıldandı.

Onunla konuşmaya devam ettikçe aklı başına geldi. Hayatta kalıp karaya vuranlar arasında oldukça yaygın bir şekilde görüldüğü üzere Yozlaşma kuleleri tarafından saldırıya uğrayan bir gemide yer aldığını çabucak anladım. Bunu Poseidon’dan gelen bir lanete atfediyordu. Bunu Greyjack ekibine raporlamalıyım, bir tesadüf olamayacak kadar yaygın bir durum.

Bir Uzmandan Notlar
[Notes from a Professional]
The Boar Infestation’da bulunmaktadır.

Douglas,

Yerleşimden yapılan sevkiyatlar bazen et açısından zayıf olabilir ancak buradaki yaban domuzu istilası, çiftlik hayvanlarına yapıldığı gibi kontrol altına alınıp bakılabilir. Sevkiyatlar sırasında acıkırsanız bu yaban domuzları yolculuk esnasında harika bir gıda kaynağı olacaktır. Daha fazla et barındıran sevkiyatlar almak için ne yapabileceğime bir bakacağım.

Seville

WARWICK’İN BALIK TUTMA MÜCADELESİ
[WARWICK’S FISHING WAR]

Kaçmayı Başaran
[The One That Got Away]
Kaçak Balık

Kıyının açıklarında hâlâ pusuda bekliyor, her fırsatta benden kaçıyor. Onu bir ya da iki kez kancama taktığımı biliyorum çünkü en sevdiği yem ateş böceği ve elimde bundan çok fazla var.

Aynı Işınlı Yüzgeçli Balık olduğunun farkındayım. Onu doğru düzgün yakalayamadan önce olta mantarımla oynadığı için ona “Nibbler” demeye başladım. Bu balık kendi iyiliği için fazla akıllı. Nibbler bir dişi olmalı çünkü cüsse olarak erkeklere nazaran daha iri olanlar dişi balıklardır; oldukça da kıvrak zekâlı.

Ama onun benden kaçmasına veya zekâsıyla beni alt etmesine izin vermeyeceğim. Bir gün onu yakalayacağım ve evimin duvarına asacağım. Bir gün, Nibbler, benim olacaksın…

Gıda Payı
[Food Rations]
Bir orduyu doyurmak

Bir adama balık verirseniz bir gün doyar ama ona balık tutmayı öğretirseniz her gün doyar. En azından babamın söylediği buydu.

Bu yüzden ordudaki tüm astlarıma temel balık tutma becerisini öğrettim. Bu yüzden emekliliğimde bile balık tutmayı öğretmeye devam ediyorum. Bu sadece zevkli bir hobi değil, aynı zamanda Aeternum’da hayatta kalmanın bir yolu. Balık gıdadır ve gıda da hayattır.

AVCININ PİS KOKUSU
[THE HUNTSMAN’S STENCH]

Stinky’ye Not
[Note for Stinky]
The Devil’s Pit’in dış tuvaletinin kapısına sıkıştırılmıştır.

Stinky,

Avımıza katılmanı umuyorduk ama kokun bütün av hayvanlarını ürkütüyor. Bu yüzden kendi başımıza yola çıkıyoruz.

Bağırsaklarında çürümekte olan şey nedir bilmiyorum ama onu bir başınayken sıçabilirsin. Canımıza tak etti artık!

Bir-iki ayı yakaladıktan sonra seni dışarı çıkarmak için geri döneceğiz. Umarım o zamana kadar kıçın gerektiği gibi boşalmış olur.

MONARCH ENKAZI
[MONARCH’S WRECKAGE]

Capili’s Coronation: Görev Listesi
[Capili’s Coronation: Roster]
Capili’s Coronation’da bulunmaktadır.

Kaptan Kapili
İkinci Kaptan Tupu
Sorumlu Teknik Başkan Salesa
Üçüncü Kaptan Hoapili
Dümenci Eketone
Lostromo Arona
Armador Hamakua
Cerrah Kekai
Topçu Fiso
Levazımatçı Sapani
Aşçı Reta
Servis Elemanı Pihopa

The Coronation’ın Manifestosu
[Manifest of the Coronation]
Capili’s Coronation’da bulunmaktadır.

Üç kutu külçe altın
Peksimet payları
İki rulo parşömen
On üç nacak
On beş yay
Beş kutu ok

Capili’s Coronation Seyir Defteri, 13. Gün
[Capili’s Coronation Log Day 13]
Capili’s Coronation’da bulunmaktadır.

13. Gün:

İsyan ile karşı karşıyayız. Lostromo Arona, geminin onun tarafından daha iyi idare edileceği fikrini herkesin kafasına soktu ve görüş ayrılıklarından doğan fısıltılar alt güvertede sessizce yayılmaya başladı. Eğer hedefimize vaktinde varmak istiyorsak ne pahasına olursa olsun otoritemi geri kazanmalıyım.

TOPÇULUK KİTABI
[THE CANNONOMICON]

Şafak Kitabı
[Book of Dawn]

Başta biçimsiz enerjiden başka bir şey yoktu.
Olağanüstü de olsa maddesel bir enerjiydi.
Ebedî bir ateşti.

Bu ateşin içerisinde tüm yaşam, her türlü düşünce ve dürtü bulunuyordu.

Bir mermi ya da kurşun top ateşlendiğinde orada sonsuz bir itme gücü bulunur. Tokmağı indirdiğin an ile güçlü kıvılcımın ateşlenmesi arasında geçen o bir saniye, evrenin sırlarının saklı olduğu yerdir.

Ada bana içgörü sağladı. Her ölüm ve canlanış ile birlikte amacımızı daha açık bir biçimde görüyorum.

Bu gerçek hikâyemi dinleyin ve inanın!

Uzman Topçu Jennings

Gün Kitabı
[Book of Day]

Önceden mütevazı bir korsan savaş lideriydim.

Yüzlerce gemim vardı ve her ulus benden korkuyordu. Gerçek yolumun henüz önüme hizipalaserilmediğini bilmiyordum.

Açık denizlerdeki ailemin parçası, ikinci kaptanım isyan çıkarmıştı. Başka bir seçeneğim yoktu. Ne yazık ki garibanı gördüğüm gibi infaz etmekten başka şansım olmadı. Saniye sekmeden üzerine çok düşünmeyip ateş ettim.

Bir tıkırtı.

Bir patlama.

Boşalmış namlunun sakin cızırtısı. Evrenin gözlerimin önünde patladığını gördüm! Her zaman derim ki o gün, Uzman Topçu olduğum gündür.

Uzman Topçu Jennings

Alaca Karanlık Kitabı
[Book of Dusk]

Bir zamanlar yaşamı damarlarımda hissediyordum. Nefes kesiciydi. Ama gerçekten Kaybedilmiş olmak… hem nefes kesici hem de tuhaf bir uyuşukluk. Her ölümle birlikte içimdeki ateş, yabancı ve ilahi bir şeyle karışıyor.

Ve rüya sona erdiğinde uzun zamandır kayıp olan geçmişinizin kıyılarında uyanıyorsunuz. Tekrar ve tekrar. Her yolculuk korkutucu ve mutlaktır! Uyanık olduğunuz her an bir hediyedir! Ve zehirli bir meyvedir.

Ancak sonu gördüm!

Yaşamın ne zaman pes ettiğini gördüm! Geriye biçimsiz enerjiden başka bir şey kalmayacak!

Uhrevi bir ateş olacak!

Sadece zaman alıyor! Ve bence sahip olduğumuz tek şey zaman.

Uzman Topçu Jennings

Gece Kitabı
[Book of Night]

Sadık yoldaşlar! Vefalı arkadaşlar!

Katılın! Topa kendinizi adayın. Mermiye, baruta ve tüfeğe teslim olun.

Katılın ki size en doğru olan yol gösterilsin. Aydınlığa giden ve tanrının bile unuttuğu bu adadan kurtulmamızın tek yolu [size sunulsun].

Katılın ki sizi sınırlarınızın ötesine taşıyayım. Hepimizin dinlenebileceği, alaca karanlığı ve ay ışığının zirvesindeki yere [götüreyim]… Bana katılın ve ebedî özgürlüğe kavuşun!

Uzman Topçu Jennings

MONARCH’S BLUFFS MİRASLARI
[MONARCH’S BLUFFS LEGACIES]

Ne Sakladığını Biliyorum
[I Know What She’s Hiding]
Monarch’s Bluffs’ın dışındaki yolda bulunmaktadır.

Laikina,

Emniyet Amiri Saville ile yaşanabilecek bir olaydan kaçınmak içi seher vakti şehirden ayrıldım. Ama oradaydı, sanki düşüncelerimi biliyormuş gibi kapıda bekliyordu. “Gittiğini görmek ne kadar utanç verici,” dedi. “Monarch’s Bluffs seni kesinlikle özleyecek.”

Söylenmesi son derece normal bir şey. Saville’in o gece yaptığını gördüğüm şeylerin bir kâbus olup olmadığını yüzüncü keredir sorguluyorum. Senin fazla paranoyak olduğumu söyleyen sesini duyabiliyorum.

Kendimi onu izlerken buluyorum. Yerleşimin ufak tefek sorunlarıyla sarmalanmışken çok normal görünüyor. Ama bazen… bana baktığında gözlerinde o pırıltıyı yakalıyorum. Belki de hep oradaydı. Ya da belki beni artık bir tehdit olarak görüyor.

Windsward’a geliyorum. Gece boyu doğruca doğuya gidersem gün ağarana kadar oraya varabilirim. Gece vakti tenhalardaki dehşet, geride bıraktıklarımın yanında hiçbir şey.

Yeni bir başlangıç için sabırsızlanıyorum.

Christopher

Kayıp İlanı: Christopher Ward
[Missing Persons Report: Christopher Ward]
Monarch’s Bluffs’taki Emniyet Amiri masasında bulunmaktadır.

Emniyet Amiri Saville’in masasından:

Christopher Ward, Monarch’s Bluffs’tan kayboldu. Evi, tüm eşyaları boşaltılmış olarak bulundu. Ruhu evine geri dönmedi. Ne diğer yerleşimler ne de Gözcüler bir izine rastlamadılar.

Christopher’ın ortadan kayboluşuna kadar geçen günlerde tuhaf davranışlar sergilediğini belirtmeliyim. Bir tür paranoyak sanrıya kurban gitmiş gibi görünüyor. Onu gece geç saatlerde penceremden içeri bakarken bile yakaladım.

Ortadan kaybolmalar Aeternum’da tabii ki yeni bir şey değil. Hazırlıksız olanları ve aşırı meraklıları bekleyen birçok tehlike var. Yine de bu yerleşimin Emniyet Amiri olarak kendimi biraz sorumlu hissediyorum. Nihayetinde Christopher uyarılarıma kulak asmadı.

Daha fazla kanıt ortaya çıkana dek Bay Ward’un Kaybedilmiş veya Yozlaşmış olduğu varsayılacaktır. Yargıç Owgan’dan, adının yoldan sapmış ruhlara dua etmek için hazırlanmış Ahit listesine eklenmesini isteyeceğim.

KRAL ARTHUR’UN TEŞRİFİ
[KING ARTHUR’S ARRIVAL]

Yüce Kral
[The High King]
Lord Darius’a mektup

–bana bu “Yüce Kral”ın teşrif ettiğini haber verdi. Bana bunun mucizeden başka bir şey olmadığı söylendi. Gemisi hasar almamış ve tuhaf bir tasarıma sahipmiş gibi görünüyordu. Kör edici bir ışıkla parladığı söyleniyordu. Bunun doğru olduğundan şüpheliyim ama hikâyeler yayılıyor.

Kendini kim zannediyorsa hazretlerinizin bu topraklar üzerindeki egemenliğine karşı bir tehdit oluşturacağından şüphe yok. Savaşçılarınızı toplamanızı ve bu potansiyel gaspçıyla bir araya gelmenizi tavsiye ederim. Diğer beylere haber göndereceğim. Belki birlik olursak felaketi önleyebiliriz–

Kralın Büyücüsü
[The King’s Magician]
Bir Azoth Efendisi

Yüce Kral’ın büyücüsü, kendisine bu toprakların tuhaf gücü üzerinde hakimiyet kurmasını sağlayan bir büyü irfanına sahip. Hiç böyle bir şeye şahit olmamıştım. Kadimler’in sırlarını keşfetmiş olabilir mi? Bunu nasıl bu kadar çabuk başardı?

Sadece birkaç kelimeyi biliyorum. Bu eski Keltçe. Bir “yılanın nefesi”nden, “alaca karanlık diyarı”ndan ve “ışık ile gölge halkı”ndan bahsediyor.

Bu tılsımın sırlarını öğrenmeliyim. Onun gücüyle kaderimizi değiştirebilirim.

Kuzgun Saçlı Amaranth

Efsanevi Bir Silah
[A Legendary Weapon]
Ebedî Kılıç

Ebedî Kılıç’ı kendi ellerimle tuttum. Metalin ne olduğunu çıkaramadım. Çelikten daha hafifti ve cilalanmış gümüş gibi parlıyordu. Mırıldandığına yemin edebilirim.

Yüce Kral bana kılıcın ağzını eski bir örse vurmamı söyledi. Emredene kadar bunu yapmaya cesaret edemedim. Kılıcı sıkıca kavrayarak örse vurdum ve tek darbeyle tabanını kesip attım.

Ebedî Kılıç’ın üzerinde hiç iz yoktu. Ağzı bir ustura kadar keskin kalmaya devam etti. Tanrı şahidim olsun ki bunun bir benzerini asla göremeyeceğim.

Usta Aurik

Topraklarda Birlik Sağlamak
[Uniting the Land]
Yüce Kral’ın Çağrısı

Sevgili Maeve,

Umarım sağlığın yerindedir.

Yüce Kral’ın çağrısı gönderildi. Tüm insanların refaha ulaşacağı büyük bir krallık kurmak için herkesi sancağı altına çağırıyor.

Büyük bir silah kullanma gücüm veya büyü konusunda becerim olmasa da en güçlü savaşçılar ve en bilge büyücüler bile çalışmalarından yoruldukları zaman masalara, sandalyelere ve yataklara ihtiyaç duyacaklardır.

Eğer Yüce Kral bizi bu topraklarda dolaşan dehşetlerden koruyabilecek ise memnuniyetle ona bağlılık yemini ederim.

Sevgili kardeşim, bu muhterem davada bana katılmayı seçmen en büyük arzumdur.

Cullum

YÜCE KRAL’IN SALTANATI
[THE REIGN OF THE HIGH KING]

Diyarı Savunmak
[Defending the Realm]
Duvarı Güçlendirmek

Büyük Duvar üzerindeki çalışmalarımız devam ediyor. Bilinen her ülkeden taş ustalarıyla tanıştım. Burada bir araya getirilen bilgi ve beceri yığını beni şaşırtıyor.

Yüce Kral’ın büyücüsü, bu kadim taşları yeniden inşa etmemiz ve güçlendirmemize yardım etmek için kendi zanaatını kullanıyor. Kuzeyde toplanan bir kötülükten bahsediyor. O kırmızı iblislerden daha fazlasını gördük. Olacaklara hazırlıklı olmalıyız.

Connor Hewer, Taş Ustası

Büyü Sanatı
[The Art of Magic]
Güç Asaları

Yüce Kral’ın büyücüsü, kendini eski efsanelerdeki Taliesin sanıyor. Marifetli olduğu kesin ve Kadimler hakkında bizim bilmediğimiz bilgiye sahip. Bu toprakların büyüsünü kullanmasına izin veren, karmaşık tasarımlı bir asa kullanıyor. Bu bilgiyi başkalarına aktaracağını ileri sürüyor. Çoktan bir sürü çırak edindi.

Kalbinde gizli bir arzı barındırdığına inanıyorum. İnsanlar ona güveniyor ama bu büyücünün hepimizi kıyamete sürükleyeceğini sezinliyorum. Bu topraklardaki kötülük onu bozacak. Çok geç olmadan onun sırlarını öğrenmeliyim.

Kuzgun Saçlı Amaranth

Yıldızları Aramak
[Searching the Stars]
Bir Gök Bilimcinin Gözlemi

Yüce Kral, yıldızların dikkatlice ölçülmesini ve haritalandırılmasını emretti. Bu dünyanın gizemlerinin cevaplarının göklerde bulunabileceğine inandığım için bu çalışmada üzerime düşeni yapacağım. Sümerler, Yunanlar ve Persler bunun doğru olduğunu biliyorlardı. Yıldızlarla ilgili çalışmaları bunun bir kanıtı olarak Kadimler de bunu biliyordu.

Ama Myrddin ihtiyatlı davranılmasını öneriyor. Bizim engin karanlığa bakmamız gibi onun da bize baktığını iddia ediyor. Kötülük uyumadığı için daima tetikte olmamız konusunda bizi uyarıyor.

Estere

YÜCE KRAL’IN DÜŞÜŞÜ
[THE FALL OF THE HIGH KING]

Karanlığa Düşüş
[The Fall to Darkness]
Yozlaşmış Bir Büyücü

Myrddin beni Yoldaşlık’tan kovdu. Beni düzenbazlıkla ve nifak tohumları ekmekle suçladı. Ama gerçekleri söyledim. Zihninde kök salmış olan kötülüğün farkındayım. Neye dönüştüğünü görüyorum.

Diğerleri uyarılarıma kulak asmayacak. Aptallar! Yüce Kral’ın düşüşü onların suçu olacak! Myrddin’e doğrudan meydan okuyacak güce sahip değilim ama hepimizin iyiliği için amacına ulaşmasını engellemeliyim.

Hususu doğrudan Yüce Kral’a açıklayacağım. “Işık ve Gölge Halkı”nı buldum. Müttefik olabilirler. Yüce Kral’ın dedikleri kadar bilge olduğunu umuyorum.

Kuzgun Saçlı Amaranth

Yozlaşma Dalgası
[The Corruption Surge]
Son Direniş

Tanrı’nın kanı aşkına! İblisler dalgalar hâlinde, bir fırtınanın öfkesiyle üzerimize çöküyorlar. En zayıf olduğumuz yerden saldırıyorlar. Onları tutamıyoruz! Tahkimatımız harap oldu!

İhanete uğradık! Kızıl Büyücü kendini gösterdi. Cehennem güruhlarına kumandanlık yapıyor. Ey göklerdeki Tanrı, kaybediyoruz!

Yüce Kral sahile geri çekildi. Kuzgun Saçlı’nın onun yanında savaştığını söylüyorlar. Tanrı onu bu adadan sağ salim uzaklaştırsın! Ve ruhlarımıza merhamet etsin…

Kaptan Ulfric

Karanlık Çöküyor
[Darkness Falls]
Umutsuz Bir Dua

İblisler toprakları istila ettiler, yaşayan herkesi katlettiler. Şanslı birkaç kişi ebedî ölümün huzuruna ulaşmış olabilir. Geri kalanlar ise ya Yitirilmişler saflarına katıldılar ya da çarpık bedenli yaratıklara dönüştüler.

Buraya sığındık ama bulunmamız an meselesi. Bulunmasak bile gıda ve su stoğumuz azalıyor. Birkaç gün içinde aramızdan bazıları dışarı çıkmak zorunda kalacak.

Nasıl bu hâle geldik? Yüce Kral’ın adil bir dünya vaadi mahvoldu. Bu topraklar kaldırılamayan bir lanetin gölgesinde yaşıyor. Umut edip hayal kurmaya cesaret etmiştim. Şimdiyse unutmak için dua ediyorum…

Cullum

Kategoriler
Yazarlardan İnciler
“Çünkü klasiklerin klasik olmasının bir sebebi vardır. Özellikle de üzerine tüm hasar modifikasyonlarını bastığınızda.”
-Burcu (Amansızca Horizon: Zero Dawn överken)